Wednesday, 3rd December 2014 | 7:00 pm
Join us at T2F for an evening of conversation with Urdu devotee, Muhammad Umar Memon.
Muhammad Umar Memon is emeritus professor of Urdu, Persian, and Islamic Studies at the University of Wisconsin–Madison.His collection of short stories, Tareek Galee, appeared in 1989. He has translated widely from English and Arabic into Urdu and from Urdu into English, and his critical writings and translations of modern Urdu fiction have played a prominent role in introducing the English-speaking world to giants of Urdu such as Intizar Husain and Naiyer Masud.
Starting in the 1970s, Muhammad Umar Memon made a study of Intizar Husain’s fiction for nearly two decades, copiously translating him, writing academic articles on his work, and engaging in getting his now much talked about novel Basti translated into English by F. W. Pritchett. Among his translations from Urdu are Naiyer Masud’s The Essence of Camphor, Snake Catcher, and The Occult, as well as several other collections of short stories, including The Colour of Nothingness, Domains of Fear and Desire, The Tale of the Old Fisherman, Do you Suppose It’s the East Wind?, and An Epic Unwritten. His translations into Urdu include writings on Sufi metaphysics, and over a dozen novels by internationally-acclaimed foreign authors such as Orhan Pamuk and Milan Kundera.
“Every act of translation is also an act of self-discovery”.
Muhammad Umar Memon
Born in Aligarh, India, in 1939, Muhammad Umar Memon gained a master’s degree in Arabic from Sindh University in 1961. He taught at Sachal Sarmast College and Sindh University before travelling to the United States on a Fulbright scholarship in 1964. Here he gained his MA in Near Eastern Languages and Literatures from Harvard and PhD in Islamic Studies from UCLA. His study of the Muslim philosopher and theologian Ibn Taimiya was published in 1976. Muhammad Umar Memon is editor of The Annual of Urdu Studies, the only English journal in the world devoted solely to Urdu humanities.
Muhammad Umar Memon will be in conversation with Zahra Sabri.
Zahra Sabri is a doctoral student in South Asian Studies. She has taught History and Urdu literature at the University of Karachi’s Pakistan Studies Centre and the Aga Khan University, and has worked as a journalist and literary translator.
Date: Wednesday, 3rd December, 2014
Time: 7:00 pm
Suggested Donation: Anything you like. Please support our vision of intellectual poverty alleviation by donating generously.
Venue: PeaceNiche | T2F
Address | Map
Seats are limited and will be available on a ‘first come, first served’ basis. No reservations.